Documentation PostgreSQL 7.4.29 | ||||
---|---|---|---|---|
Pr�c�dent | Arri�re rapide | Avance rapide | Suivant |
Ce manuel est une traduction de la version originale. La derni�re version � jour est disponible sur le site docs.postgresqlfr.org. Ce site est h�berg� par l'association PostgreSQLfr, dont le but est la promotion du logiciel serveur PostgreSQL. Si cette documentation vous a plu, adh�rez � l'association et, si vous en avez la possibilit�, contribuez.
Cette annexe suppl�mentaire pr�sente la liste des contributeurs, un historique limit� aux dix derni�res modifications et la proc�dure pour remonter des informations aux traducteurs.
Voici les contributeurs par ordre alphab�tique (pr�nom puis nom) :
Antoine
Bruno Lev�que
Christophe 'nah-ko' Truffier
Christophe Bredel
Christophe 'KrysKool' Chauvet
Claude Castello
Claude Thomassin
Emmanuel Magin
Emmanuel Seyman
Erwan Duroselle
Fabien Foglia
Fabien Grumelard
Fran�ois Suter
Fr�d�ric Andres
Guillaume 'gleu' Lelarge
Herv� Dumont
Jacques Mass�
Jean-Christophe 'jca' Arnu
Jean-Christophe Weis
Jean-Max Reymond
Jean-Michel Poure
J�r�me Seyler
Marc Blanc
Matthieu Clavier
Pierre Jarillon
St�phane 'SAS' Schildknecht
Thomas Reiss
Thomas Silvi
Yves Darmaillac
Tous ont particip� en traduisant, en relisant ou en r�digeant un rapport de bogue. Si quelqu'un a �t� oubli�, n'h�sitez pas � nous contacter.
Les cinq derni�res modifications importantes : (jusqu'� la r�vision $Revision$)
Tableau H-1. Historique des modifications de la traduction fran�aise
Date | Commentaires | Auteur | Versions |
---|---|---|---|
09/06/2008 | Mise � jour de la traduction vers la version 7.4.21 | Guillaume Lelarge | 7.4.21 |
06/06/2008 | Mise � jour version 7.4.20. | Guillaume Lelarge | 7.4.20 |
28/05/2008 | Mini typo sur toutes les versions | Guillaume Lelarge | 7.4.19 |
11/04/2008 | Erreur dans une balise. | Guillaume Lelarge | 7.4.19 |
05/02/2008 | Mise � jour des listes de modifications. | Guillaume Lelarge | 7.4.19 |
La liste compl�te est disponible sur le journal des modifications de la branche 7.4.
De m�me que tout logiciel peut contenir des erreurs de programmation, toute traduction n'est pas exempte d'erreurs : faute d'orthographe, faute de grammaire, erreur de saisie, voire, bien pire, contresens. Bien que l'�quipe de traduction passe beaucoup de temps � relire la documentation traduite, il lui arrive de laisser passer des erreurs. Elle a donc besoin de vous.
Si vous d�couvrez une erreur ou si un passage n'est pas compr�hensible, l'�quipe de traduction souhaite le savoir. Pour cela, vous avez deux possibilit�s. Vous pouvez envoyer un mail au coordinateur (Guillaume Lelarge). C'est le moyen le plus simple pour vous, mais alors une seule personne sera au courant. Pour que toute l'�quipe le soit, il suffit d'enregistrer un ticket sur le site de la traduction. Pour cela, vous devez �tre authentifi�. Utilisez l'identifiant � pgfruser � et le mot de passe � traduc �. Tout probl�me remont� sera pris en consid�ration.
Pr�c�dent | Sommaire | Suivant |
Guide des styles | Niveau sup�rieur | Bibliographie |