PostgreSQLLa base de données la plus sophistiquée au monde.
Documentation PostgreSQL 17.1 » Administration du serveur » Localisation » Support des collations

23.2. Support des collations #

Cette fonctionnalité permet de définir par colonne, ou pour chaque requête, la collation utilisée pour déterminer l'ordre de tri et le classement des caractères. Elle permet de lever la restriction sur les paramètres LC_COLLATE et LC_CTYPE d'une base de données, qui ne pouvaient pas être modifiés après sa création.

23.2.1. Concepts #

Conceptuellement, toute expression d'un type de donnée supportant les collations a une collation. (Les types de données intégrés supportant les collations sont text, varchar, et char. Les types de données définis par l'utilisateur peuvent aussi être marqués comme supportant les collations. Bien entendu, un domaine défini sur un type de données supportant les collations les supporte aussi.) Si l'expression est une référence de colonne, la collation de l'expression est déterminée par la collation de la colonne. Si l'expression est une constante, la collation sera celle par défaut du type de la constante. La collation d'une expression plus complexe est déterminée à partir des différentes collations de ses entrées, comme cela est décrit ci-dessous.

Une expression peut prendre la collation par défaut, « default », c'est-à-dire la collation définie au niveau de la base de données. Il est possible que la collation d'une expression soit indéterminée. Dans un tel cas, les tris et les autres opérations ayant besoin de connaître la collation vont échouer.

Lorsque la base de données doit réaliser un tri ou classement de caractères, elle utilise la collation de l'expression entrée. Ce cas se présentera, par exemple, avec des clauses ORDER BY, ou des appels à des fonctions ou opérateurs tels que <. La collation à appliquer à une clause ORDER BY est simplement la collation de la clé de tri. La collation à appliquer pour l'appel à une fonction ou à un opérateur est dérivée des arguments, comme décrit plus bas. En plus de s'appliquer aux opérateurs de comparaison, les collations sont également prises en compte par les fonctions qui convertissent entre minuscules et majuscules, comme lower, upper et initcap, par les opérateurs de correspondance de motifs, et par to_char et les fonctions affiliées.

Pour un appel à une fonction ou un opérateur, la collation dérivée des collations des arguments est utilisée à l'exécution de l'opération. Si le type du résultat de la fonction ou de l'opérateur supporte les collations, alors cette collation est utilisée dès l'analyse en tant que la collation de la fonction ou de l'opérateur, au cas où une expression voisine nécessiterait de la connaître.

Le calcul de la collation d'une expression est réalisé implicitement ou explicitement. Cette distinction affecte la façon dont les collations sont combinées entre elles quand plusieurs collations différentes apparaissent dans une expression. Une dérivation explicite utilise la clause COLLATE ; dans tous les autres cas, la dérivation de collation est implicite. Les règles suivantes s'appliquent lorsque plusieurs collations doivent être utilisée en même temps, par exemple dans un appel à une fonction :

  1. Si une expression en entrée porte une dérivation de collation explicite, alors toutes les collations explicitement dérivées des autres expressions en entrée doivent être identiques, sinon une erreur est levée. Si une collation explicitement dérivée est présente, elle est le résultat de la combinaison des collations.

  2. Dans les autres cas, toutes les expressions en entrée doivent avoir la même collation, qu'elle soit implicitement dérivée, ou celle par défaut. Si est présente une collation autre que celle par défaut, alors elle est aussi le résultat de la combinaison des collations. Sinon, le résultat correspond à la collation par défaut.

  3. S'il existe, parmi les expressions en entrée, des collations implicites, qui ne sont pas celles par défaut, et qui entrent en conflit, alors la combinaison ne peut aboutir qu'à une collation indéterminée. Ce n'est pas une erreur, sauf si la fonction appelée requiert une application de la collation. Dans ce cas, une erreur est renvoyée lors de l'exécution.

Par exemple, considérez la table définie de la façon suivante:

CREATE TABLE test1 (
    a text COLLATE "de_DE",
    b text COLLATE "es_ES",
    ...
);
    

Ensuite, dans la requête

SELECT a < 'foo' FROM test1;
    

la comparaison < est réalisée selon les règles de la locale de_DE, car l'expression combine une collation dérivée implicitement avec la collation par défaut. Mais, dans la requête

	SELECT a < ('foo' COLLATE "fr_FR") FROM test1;
	

la comparaison est effectuée en utilisant les règles de la locale fr_FR, parce que l'utilisation explicite de cette locale prévaut sur la locale implicite. De plus, avec la requête

	SELECT a < b FROM test1;
	

l'analyseur ne dispose pas des éléments pour déterminer quelle collation employer, car les collations des colonnes a et b sont différentes. Comme l'opérateur < a besoin de savoir la locale à utiliser, on obtiendra une erreur. Elle peut être résolue en attachant une déclaration de collation explicite à l'une ou l'autre des expressions d'entrées, soit :

	SELECT a < b COLLATE "de_DE" FROM test1;
    

ou de manière équivalente

	SELECT a COLLATE "de_DE" < b FROM test1;
    

Toutefois, dans ce cas suivant, structurellement similaire,

SELECT a || b FROM test1;
    

il n'y aura pas d'erreur, car l'opérateur || ne tient pas compte des collations : son résultat sera le même quelle qu'elle soit.

La collation assignée à une fonction ou à une combinaison d'un opérateur avec ses expressions d'entrées s'applique également au résultat de la fonction ou de l'opérateur, si le résultat est d'un type supportant les collations. Ainsi, dans la requête

	SELECT * FROM test1 ORDER BY a || 'foo';
	

le tri sera réalisé en fonction des règles de la locale de_DE. Mais cette requête :

SELECT * FROM test1 ORDER BY a || b;
    

retournera une erreur car, bien que l'opérateur || ne tienne pas compte des collations de ses expressions, la clause ORDER BY, elle, en tient compte. Comme précédemment, ce conflit peut être résolu par l'emploi d'une déclaration explicite de la collation :

SELECT * FROM test1 ORDER BY a || b COLLATE "fr_FR";
    

23.2.2. Gestion des collations #

Une collation est un objet du catalogue SQL qui associe un nom SQL à une locale fournie par les bibliothèques installées sur le système. Une définition de collation a un fournisseur, qui spécifie quelle bibliothèque fournit les données locales. L'un des fournisseurs standards est libc, qui utilise les locales fournies par la bibliothèque C du système. Ce sont les locales utilisées par la plupart des outils du système. Un autre fournisseur est icu, qui utilise la bibliothèque externe ICU. Les locales ICU ne peuvent être utilisées que si le support d'ICU a été configuré lors de la compilation de PostgreSQL.

Un objet de type collation fourni par la libc pointe sur une combinaison de paramètres LC_COLLATE et LC_CTYPE, comme acceptés par l'appel système setlocale(). (Comme le nom le suggère, le principal objectif d'une collation est de positionner LC_COLLATE, qui contrôle l'ordre de tri. Dans la pratique, il est très rarement nécessaire de définir un paramètre LC_CTYPE différent de LC_COLLATE. Il est donc plus facile de regrouper ces deux paramètres dans un même concept, que de créer une infrastructure différente simplement pour pouvoir positionner LC_CTYPE pour chaque expression.) De la même façon, une collation libc est liée à un encodage de jeu de caractère (voir Section 23.3). Le même nom de collation peut exister pour différents encodages.

Un objet de type collation fourni par icu pointe sur un collateur nommé fourni par la bibliothèque ICU. ICU ne permet pas de séparer « collate » et « ctype », ils sont donc toujours les mêmes. De même, les collations ICU sont indépendantes de l'encodage ; il n'y a donc toujours qu'une seule collation ICU pour un nom donné dans une base de données.

23.2.2.1. Standards de collations #

Sur toutes les plateformes, les collations suivantes sont acceptées :

unicode

Cette collation trie en utilisant l'algorithme de collation Unicode avec la table d'éléments de collation Unicode par défaut. Il est disponible dans tous les encodages. Le support ICU est requis pour cette collation et le comportement pourrait changer si PostgreSQL est construit avec une version différente de ICU. (Cette collation a le même comportement que la locale racine ICU ; voir und-x-icu (pour « undefined »).)

ucs_basic

Cette collation du standard SQL trie en utilisant les valeurs des points de code plutôt que l'ordre naturel de la langue, et seulement les lettres ASCII de « A » à « Z » sont traitées comme des lettres. Ce comportement est efficace et stable entre toutes les versions. Disponible uniquement pour l'encodage UTF8. (Cette collation a le même comportement que la spécification C de la locale libc dans l'encodage UTF8).

pg_c_utf8

Cette collation trie par la valeur des points de code Unicode plutôt que par l'ordre naturel de la langue. Pour les fonctions lower, initcap et upper, il utilise la correspondance simple de l'Unicode. Pour la recherche de motifs (incluant les expressions rationnelles), il utilise une variante compatible POSIX des Compatibility Properties d'Unicode. Ce comportement est efficace et stable sur une version majeure de Postgres. Cette collation est uniquement disponible pour l'encodage UTF8.

C (equivalent to POSIX)

Les collations C et POSIX sont basées sur le comportement du « C traditionnel ». Elles trient pas valeurs d'octet plutôt que par ordre naturel du langage, et seules les lettres ASCII de « A » à « Z » sont traitées comme des lettres. Ce comportement est efficace et stable sur toutes les versions pour un encodage donné de la base mais le comportement pourrait varier entre des encodages de base différents.

default

La collation default sélectionne la locale définie au moment de la création de la base.

Des collations supplémentaires peuvent être disponibles suivant le support du système d'exploitation. Leur efficacité et stabilité dépendent du fournisseur de locale, de la version du fournisseur et de la locale.

23.2.2.2. Collations prédéfinies #

Si le système d'exploitation permet de supporter plusieurs locales dans un même programme (fonction newlocale et fonctions conjointes), ou si le support d'ICU est configuré, alors initdb peuplera le catalogue système pg_collation avec toutes les locales trouvées sur le système d'exploitation lors de l'initialisation de l'instance.

Pour inspecter les locales actuellement disponibles, utilisez la requête SELECT * FROM pg_collation, ou la commande \dOS+ dans psql.

23.2.2.2.1. Collations libc #

Par exemple, le système d'exploitation peut fournir une locale appelée de_DE.utf8. initdb créera alors une collation nommée de_DE.utf8 pour le jeu de caractère UTF8, pour laquelle LC_COLLATE et LC_CTYPE seront positionnés à de_DE.utf8. Il créera aussi une collation avec un nom amputé de l'étiquette .utf8. Ainsi, vous pourrez utiliser cette collation sous le nom de_DE, plus facile à écrire, et moins dépendant du jeu de caractères. Néanmoins, notez que l'ensemble initial des noms de collation initdb est dépendant de la plateforme.

Le jeu de collation par défaut fourni par libc pointe directement vers les locales installées sur le système, qui peuvent être listées avec la commande locale -a. Dans le cas où l'on a besoin d'une collation libc avec des valeurs LC_COLLATE et LC_CTYPE différentes, ou si de nouvelles locales sont installées sur le système après l'initialisation de la base de données, une nouvelle collation peut être créée par la commande CREATE COLLATION. On peut aussi importer en masse de nouvelles locales du système d'exploitation avec la fonction pg_import_system_collations().

Dans une même base de données, seules les collations qui utilisent le jeu de caractères de la base de données sont prises en compte. Les autres entrées de pg_collation sont ignorées. Ainsi, une collation au nom tronqué, comme de_DE, peut être considérée unique au sein d'une base, bien qu'elle ne le soit pas globalement. L'utilisation de collations au nom tronqué est d'ailleurs recommandée : ce sera une chose de moins à changer si vous avez besoin de changer le jeu de caractères de la base de données. Notez toutefois que les collations default, C, et POSIX peuvent être utilisées sans se soucier de l'encodage de la base de données.

PostgreSQL considère les collations comme des objets distincts et incompatibles entre eux, même si elles possèdent des propriétés identiques. Ainsi, par exemple,

SELECT a COLLATE "C" < b COLLATE "POSIX" FROM test1;
      

va afficher une erreur alors que les collations C et POSIX possèdent des propriétés strictement identiques. Il n'est donc pas recommandé de mélanger des collations dont le nom est complet avec des collations dont le nom l'est pas.

23.2.2.2.2. Collations ICU #

Avec ICU, il n'est pas raisonnable d'énumérer tous les noms de locales possibles. ICU utilise un système de nommage particulier pour les locales, mais il y a plus de façons de nommer une locale qu'il n'y en a réellement de distinctes. initdb utilise les API d'ICU pour extraire un jeu de locales distinctes, afin de peupler le jeu initial de collations. Les collations fournies par ICU sont créées dans l'environnement SQL avec des noms suivant le format d'étiquettes de langues BCP 47, plus une extension d'« utilisation privée » -x-icu, ajoutée pour les distinguer des locales de libc.

Voici quelques exemples de collations pouvant être créées :

de-x-icu #

Collation allemande, variante par défaut

de-AT-x-icu #

Collation allemande pour l'Autriche, variante par défaut

(Il y a aussi, par exemple, de-DE-x-icu ou de-CH-x-icu mais, au moment de l'écriture de ces lignes, elles sont équivalentes à de-x-icu.)

und-x-icu (pour « undefined ») #

Collation « racine » ICU. Utilisez ceci pour avoir un ordre de tri raisonnable et linguistiquement agnostique.

Certains encodages (les moins fréquemment utilisés) ne sont pas supportés par ICU. Si c'est le cas pour l'encodage de la base de données, les enregistrements de collations ICU dans pg_collation sont ignorés. Tenter d'en utiliser un renverra une erreur du type « collation "de-x-icu" for encoding "WIN874" does not exist ».

23.2.2.3. Créer de nouveaux objets de collation #

Si les collations standards et prédéfinies ne sont pas suffisantes, les utilisateurs peuvent créer leur propres objets de collation en utilisant la commande SQL CREATE COLLATION.

Les collations standards et prédéfinies sont dans le schéma pg_catalog, comme tous les objets prédéfinis. Les collations définies par les utilisateurs doivent être créées dans des schémas utilisateurs. Ceci assure qu'elles seront sauvegardées par pg_dump.

23.2.2.3.1. Collations libc #

Les nouvelles collations libc peuvent être créées ainsi :

CREATE COLLATION german (provider = libc, locale = 'de_DE');
      

Les valeurs exactes de la clause locale acceptées par cette commande dépendent du système d'exploitation. Sur les systèmes Unix, la commande locale -a affichera une liste.

Comme les collations libc prédéfinies incluent déjà toutes les collations définies dans le système d'exploitation au moment de l'initialisation de l'instance, il n'est pas souvent nécessaire d'en créer de nouvelles. Des raisons possibles sont l'utilisation d'un autre système de nommage (auquel cas, voir aussi Section 23.2.2.3.3), ou une mise à jour du système d'exploitation pour fournir les définitions des nouvelles locales (auquel cas, voir aussi pg_import_system_collations()).

23.2.2.3.2. Collations ICU #

Les collations ICU peuvent être créées comme :

CREATE COLLATION german (provider = icu, locale = 'de-DE');

Les locales ICU sont spécifiées comme une étiquette de langage BCP 47, mais peuvent aussi accepter la plupart des noms de locales en style libc. Si possible, les noms de locales en style libc sont transformés en étiquettes de langage.

Les nouvelles collations ICU peuvent personnaliser le comportement de collation de manière étendue en incluant des attributs de collation dans les étiquettes de langage. Voir Section 23.2.3 pour les détails et exemples.

23.2.2.3.3. Copier les collations #

La commande CREATE COLLATION peut également être utilisée pour créer une nouvelle collation depuis une collation existante, ce qui peut être utile pour utiliser une collation indépendante du système dans les applications, de créer des noms compatibles, ou d'utiliser une collation fournie par ICU avec un nom plus lisible. Par exemple :

CREATE COLLATION german FROM "de_DE";
CREATE COLLATION french FROM "fr-x-icu";
      

23.2.2.4. Collations non déterministes #

Une collation est soit déterministe, soit non déterministe. Une collation déterministe utilise des comparaisons déterministes, ce qui signifie qu'elle considère les chaînes de caractères comme égales seulement si elles sont constituées des mêmes séquences d'octets. Les comparaisons non déterministes peuvent considérer des chaînes comme égales même si elles sont constituées d'octets différents. Les cas d'usage typiques comprennent des comparaisons insensibles à la casse, ou insensibles aux accents, de même que la comparaison de chaînes dans différentes formes normales Unicode. C'est au fournisseur de collation d'implémenter de telles comparaisons insensibles ; le drapeau donnant la collation comme déterministe n'indique que si les chaînes égales doivent être départagées ou non par une comparaison au niveau de l'octet. Voir aussi Unicode Technical Standard 10 pour plus d'information sur la terminologie.

Pour créer une collation non déterministe, spécifiez la propriété deterministic = false à CREATE COLLATION, par exemple:

CREATE COLLATION ndcoll (provider = icu, locale = 'und', deterministic = false);
     

Cet exemple utiliserait la collation Unicode standard d'une manière non déterministe. En particulier, elle permettrait à des chaînes exprimées dans différentes formes normales d'être comparées correctement. D'autres exemples plus intéressants utilisent les facultés de personnalisation d'ICU expliquées ci-dessus. Par exemple :

CREATE COLLATION case_insensitive (provider = icu, locale = 'und-u-ks-level2', deterministic = false);
CREATE COLLATION ignore_accents (provider = icu, locale = 'und-u-ks-level1-kc-true', deterministic = false);
     

Toutes les collations standards et prédéfinies sont déterministes, et toutes les collations définies par les utilisateurs sont déterministes par défaut. Bien que les collations non déterministes aient un comportement plus « correct », particulièrement considérant la puissance d'Unicode et ses nombreux cas spécifiques, elles ont aussi quelques inconvénients. D'abord, leur utilisation génère une pénalité de performance. Il est à noter en particulier qu'un B-tree ne peut pas utiliser la déduplication dans les index utilisant une collation non déterministe. Par ailleurs, certaines opérations ne sont pas possibles avec des collations non déterministes, comme la recherche par motif. Par conséquent, elles ne devraient être utilisées que dans les cas où elles sont spécifiquement désirables.

Astuce

Pour gérer du texte sous différentes formes de normalisation Unicode, il est possible d'utiliser les fonctions ou expressions normalize et is normalized pour prétraiter ou contrôler les chaînes de caractères, au lieu d'utiliser des collations non déterministes. Il y a des avantages et inconvénients différents à chaque approche.

23.2.3. Collations personalisées ICU #

ICU permet un contrôle étendu sur le comportement des collations en définissant de nouvelles collations avec des paramètres de collation sous forme de partie d'étiquettes de langage. Par exemple :

-- Ignore les différences d'accents et de casse.
CREATE COLLATION ignore_accent_case (provider = icu, deterministic = false, locale = 'und-u-ks-level1');
SELECT 'Å' = 'A' COLLATE ignore_accent_case; -- vrai
SELECT 'z' = 'Z' COLLATE ignore_accent_case; -- vrai

-- Les lettres en majuscule sont triées avant celles en minuscule.
CREATE COLLATION upper_first (provider = icu, locale = 'und-u-kf-upper');
SELECT 'B' < 'b' COLLATE upper_first; -- vrai

-- Traite les chiffres en nombre et ignore la ponctuation
CREATE COLLATION num_ignore_punct (provider = icu, deterministic = false, locale = 'und-u-ka-shifted-kn');
SELECT 'id-45' < 'id-123' COLLATE num_ignore_punct; -- vrai
SELECT 'w;x*y-z' = 'wxyz' COLLATE num_ignore_punct; -- vrai

Les nombreuses options disponibles sont décrites dans Section 23.2.3.2, ou voir Section 23.2.3.5 pour plus de détails.

23.2.3.1. Niveaux de comparaison ICU #

La comparaison de deux chaînes (collation) en ICU est déterminée par un processus multi-niveaux, où les fonctionnalités textuelles sont regroupées en niveaux. Le traitement de chaque niveau est contrôlé par les paramètres de collation. Les plus hauts niveaux correspondent aux fonctionnalités textuelles les plus fines.

Tableau 23.1 indique quelles différences de fonctionnalité textuelle sont considérées significatives quand l'égalité est déterminée au niveau donné. Le caractère unicode U+2063 est un séparateur invisible, et comme indiqué dans la table, est ignoré pour tous les niveaux de comparaison inférieur à identic.

Tableau 23.1. Niveaux de collation ICU

NiveauDescription'f' = 'f''ab' = U&'a\2063b''x-y' = 'x_y''g' = 'G''n' = 'ñ''y' = 'z'
Niveau 1 (level1)Caractère de basevraivraivraivraivraifaux
Niveau 2 (level2)Accentsvraivraivraivraifauxfaux
Niveau 3 (level3)Casse/Variantsvraivraivraifauxfauxfaux
Niveau 4 (level4)Ponctuation[a]vraivraifauxfauxfauxfaux
identique (identic)Tousvraifauxfauxfauxfauxfaux

[a] seulement avec ka-shifted  voir Tableau 23.2


À chaque niveau, même en avec la normalisation complètement inactivée, la normalisation de base est effectuée. Par exemple, 'á' peut être composé des points codes U&'\0061\0301' ou du point code unique U&'\00E1', et ces séquences seront considérées équivalentes même au niveau identic. Pour traiter toute différence de représentation en point code comme distincte, utilisez une collation créée avec deterministic mis à vrai.

23.2.3.1.1. Exemples de niveau de collation #

CREATE COLLATION level3 (provider = icu, deterministic = false, locale = 'und-u-ka-shifted-ks-level3');
CREATE COLLATION level4 (provider = icu, deterministic = false, locale = 'und-u-ka-shifted-ks-level4');
CREATE COLLATION identic (provider = icu, deterministic = false, locale = 'und-u-ka-shifted-ks-identic');

-- séparateur invisible ignoré à tous niveaux sauf identic
SELECT 'ab' = U&'a\2063b' COLLATE level4; -- vrai
SELECT 'ab' = U&'a\2063b' COLLATE identic; -- faux

-- ponctuation ignorée à niveau 3 mais pas à niveau 4
SELECT 'x-y' = 'x_y' COLLATE level3; -- vrai
SELECT 'x-y' = 'x_y' COLLATE level4; -- faux

23.2.3.2. Paramètres de collation pour une locale ICU #

Tableau 23.2 indique les paramètres de collation disponibles, qui peuvent être utilisés sous forme de partie d'étiquette de langage pour personnaliser une collation.

Tableau 23.2. Paramètres de collation ICU

ClésValeursDéfautDescription
coemoji, phonebk, standard, ...standard Type de collation. Voir Section 23.2.3.5 pour les options supplémentaires et détails.
kanoignore, shiftednoignore Si affecté à shifted, fait que certains caractères (i.e. ponctuation ou espace) sont ignorés dans les comparaisons. La clé ks doit être mise à level3 ou inférieure pour prendre effet. Affecter la clé kv pour contrôler les classes de caractères à ignorer.
kbtrue, falsefalse Comparaisons descendantes pour les différences du niveau 2. Par exemple, la locale und-u-kb trie 'àe' avant 'aé'.
kctrue, falsefalse

Sépare la casse en un niveau 2.5 qui tombe entre les accents et les autres fonctionnalités de niveau 3.

Si mis à true et ks est mis à level1, alors les accents seront ignorés mais la casse sera prise en compte.

kf upper, lower, false false Si mis à upper, la majuscule est triée avant la minuscule. Si mis à lower, la minuscule est triée avant la majuscule. Si mis à false, le tri dépend des règles de la locale.
kntrue, falsefalse Si mis à true, les nombres à l'intérieur d'une chaîne sont traités comme une valeur numérique unique plutôt qu'une séquence de chiffres. Par exemple, 'id-45' est trié avant 'id-123'.
kktrue, falsefalse

Permet une normalisation complète ; peut affecter les performances. La normalisation de base est effectuée quand ce paramètre vaut false. Les locales pour les langages qui demandent une normalisation complète l'active par défaut.

La normalisation complète est importante dans certains cas, tel que lorsque plusieurs accents sont appliqués sur un seul caractère. Par exemple, les séquences de code point U&'\0065\0323\0302' et U&'\0065\0302\0323' représentent un e avec un accent circonflexe et un accent point-inférieur appliqués dans des ordres différents. Avec une normalisation complète, ces séquences code point sont traitées comme identiques ; sinon, elles sont vues comme différentes.

kr space, punct, symbol, currency, digit, script-id  

Affectez à une ou plusieurs de ces valeurs valides, ou n'importe quel script-id BCP 47, i.e. latn ("Latin") ou grek ("Grec"). Les valeurs multiples sont séparées par "-".

Redéfinit l'ordonnancement des classes de caractères ; les caractères d'une classe placée plus tôt dans cette liste sont triés avant les caractères d'une classe placée après dans la liste. Par exemple, la valeur digit-currency-space (en tant que partie d'une étiquette de langage und-u-kr-digit-currency-space) est triée avant les chiffres et espaces.

kslevel1, level2, level3, level4, identiclevel3 Sensibilité (ou force) quand il faut déterminer l'égalité, avec level1 étant le moins sensible aux différences et identic le plus sensible aux différences. Voir Tableau 23.1 pour les détails.
kv space, punct, symbol, currency punct Classes de caractères ignorés durant la comparaison au niveau 3. Affecter ce paramètre à une valeur postérieure inclut déjà les valeurs précédentes ; i.e. symbol inclut aussi punct et space dans les caractères à ignorés. La clé ka doit être affecté à shifted et la clé ks doit être affectée à level3 ou moins pour faire effet.


Les défauts peuvent dépendre de la locale. La table ci-dessus n'a pas vocation à être complète. Voir Section 23.2.3.5 pour des options supplémentaires et des détails.

Note

Pour de nombreux paramètres de collation, vous devez créer la collation avec deterministic mis à false pour que les paramètres puissent avoir l'effet désiré (voir Section 23.2.2.4). En plus, certains paramètres ne prennent effet que si la clé ka est affectée à shifted (voir Tableau 23.2).

23.2.3.3. Exemples #

CREATE COLLATION "de-u-co-phonebk-x-icu" (provider = icu, locale = 'de-u-co-phonebk'); #

Collation Allemande avec une collation de type agenda téléphonique

CREATE COLLATION "und-u-co-emoji-x-icu" (provider = icu, locale = 'und-u-co-emoji'); #

Collation racine avec une collation de type Emoji, pour le standard technique Unicode #51

CREATE COLLATION latinlast (provider = icu, locale = 'en-u-kr-grek-latn'); #

Trie des lettres grecques avant les latines. (Le défaut est Latin avant Grec.)

CREATE COLLATION upperfirst (provider = icu, locale = 'en-u-kf-upper'); #

Trie les lettres en majuscule avant les lettres en minuscule. (Le défaut est les lettres en minuscule en premier.)

CREATE COLLATION special (provider = icu, locale = 'en-u-kf-upper-kr-grek-latn'); #

Combine ensemble les deux options ci-dessus.

23.2.3.4. ICU Tailoring Rules #

If the options provided by the collation settings shown above are not sufficient, the order of collation elements can be changed with tailoring rules, whose syntax is detailed at https://unicode-org.github.io/icu/userguide/collation/customization/.

This small example creates a collation based on the root locale with a tailoring rule:

CREATE COLLATION custom (provider = icu, locale = 'und', rules = '&V << w <<< W');

With this rule, the letter « W » is sorted after « V », but is treated as a secondary difference similar to an accent. Rules like this are contained in the locale definitions of some languages. (Of course, if a locale definition already contains the desired rules, then they don't need to be specified again explicitly.)

Here is a more complex example. The following statement sets up a collation named ebcdic with rules to sort US-ASCII characters in the order of the EBCDIC encoding.

CREATE COLLATION ebcdic (provider = icu, locale = 'und',
rules = $$
& ' ' < '.' < '<' < '(' < '+' < \|
< '&' < '!' < '$' < '*' < ')' < ';'
< '-' < '/' < ',' < '%' < '_' < '>' < '?'
< '`' < ':' < '#' < '@' < \' < '=' < '"'
<*a-r < '~' <*s-z < '^' < '[' < ']'
< '{' <*A-I < '}' <*J-R < '\' <*S-Z <*0-9
$$);

SELECT c
FROM (VALUES ('a'), ('b'), ('A'), ('B'), ('1'), ('2'), ('!'), ('^')) AS x(c)
ORDER BY c COLLATE ebcdic;
 c
---
 !
 a
 b
 ^
 A
 B
 1
 2

23.2.3.5. Références externes pour ICU #

La section (Section 23.2.3) est seulement un bref aperçu des comportements ICU et des étiquettes de langage. Reférez vous aux documents suivants pour les détails techniques, options supplémentaires et nouveaux comportements :